1919, Jahier, pp. 84-194 Jahier, Piero 1919 Con me e con gli alpini. Primo quaderno | 456 | Perché sono i CASAGRANDE : quelli che fecero casa grande (e la grandezza consisteva nell’aver lo stanzino, nel non dover più andare di corpo fuori). | |
1919, Jahier, pp. 84-194 Jahier, Piero 1919 Con me e con gli alpini. Primo quaderno | 550 | E vuoi essere un Casagrande , un Casanova che non han più pavimenti di terra battuta. | |
1921, Monelli, pp. 132-229 Monelli, Paolo 1921 Le scarpe al sole: cronaca di gaie e tristi avventure d’alpini, di muli e di vino | 254 | Casagrande , l’aiutante maggiore, sussurra qualche cosa al Maggiore . | |
1921, Monelli, pp. 132-229 Monelli, Paolo 1921 Le scarpe al sole: cronaca di gaie e tristi avventure d’alpini, di muli e di vino | 413 | La regola piace molto a Casagrande e al cappellano e allo zappatore e a tutti dello stato maggiore, perché a quella mensa il maggiore ha imposto che più d’un quartino — misurato, ha mandato a comperare le bottigliette a Bassano — piu d’un quartino a testa non si beve. | |
1921, Monelli, pp. 132-229 Monelli, Paolo 1921 Le scarpe al sole: cronaca di gaie e tristi avventure d’alpini, di muli e di vino | 694 | — El vegna qua, Casagrande , el beva un goto. | |
1921, Monelli, pp. 132-229 Monelli, Paolo 1921 Le scarpe al sole: cronaca di gaie e tristi avventure d’alpini, di muli e di vino | 696 | E Casagrande riceve dal sorridente Nane la tazza degli ospiti, in cui un bocetta del ’99 si annegherebbe, ed ove ondeggia un rosso mare di vino. | |
1921, Monelli, pp. 132-229 Monelli, Paolo 1921 Le scarpe al sole: cronaca di gaie e tristi avventure d’alpini, di muli e di vino | 810 | Lascia correre, Casagrande . | |